Località : Obertilliach ()
Data: 08/09/2014
Utente: testapelata
488 recensioni dal 12 Settembre 2010
Contesto: pranzo in rifugio
Prezzo: 11.30 € - Coperti: 3
Voto:




<p>……e dopo Malga Dignas raggiungiamo Forcella Dignas, la PorzeHutte è solo duecento metri più in basso, il cielo promette acqua ma percorrendo il ripido sentiero anziché la strada militare siamo a tavola dopo nemmeno venti minuti.</p>
<p>Pochi minuti e le cateratte del cielo si aprono, ma noi siamo al coperto in questo splendido rifugio alpino austriaco.</p>
<p>Una birra media, una coca, un mezzo litro d’acqua e mentre Andrea si spara una Bratwurst mit Kartoffeln und Sauerkraut, io e Gherta ordiniamo un gigantesco piatto di Kaiserschmarren mit Apfel Konfiture , in realtà io preferisco l’accompagnamento con la marmellata di mirtilli, ma qui il menù non lo prevedeva.</p>
<p>Ma torniamo un attimo al rifugio, è veramente molto bello, tutto in legno compreso panche e tavoli, al piano di sotto i bagni (pulitissimi) ed anche le docce, al piano superiore le camere, menù proposto in lingua tedesca ed in lingua italiana e personale che parla meglio l’italiano che io il tedesco (bello sforzo).</p>
<p>Molto gentili ma la fermezza teutonica la fa da padrone, eppure la Bratwurst è stata chiesta senza l’accompagnamento dei crauti e non hanno fatto una piega.</p>
<p>Ma è il nostro piatto che è stratosferico, sapore non troppo “ovoso”, dolce al punto giusto, con una sapiente spolverata di zucchero al velo ed a parte una tazza di marmellata di mele di ottima qualità, quantità industriale, d’altro canto, creato per errore, divenne il dolce preferito dall’imperatore Francesco Giuseppe.</p>
<p>Per non lasciare nulla al caso Andrea mangerà una bella fetta di Apfelstrudel, perdonatemi queste divagazioni in lingua tedesca, ma visto che siamo di là dal confine, chiamiamo i piatti con il loro nome.</p>
<p>Breve traduzione:</p>
<p>Bratwurst mit Kartoffeln und Sauerkraut = salsiccia con patate e crauti (ordinata senza crauti)</p>
<p>Kaiserschmarren mit Apfel Konfiture = frittata dolce con marmellata di mele</p>
<p>Apfeltrudel = strudel di mele</p>
<p>Il conto è, come spesso accade, più economico che a casa nostra, con poco più di 11 euro a testa siamo usciti satolli e pronti ad incamminarci sotto l’acqua sulla strada del ritorno.</p>
<p>Stavolta scegliamo di percorrere la strada militare, meno ripida e viscida, e quasi al termine della salita, uno splendido arcobaleno doppio ci saluta portando anche una bella schiarita.</p>
<p>Ne è valsa la pena ed assegno un cappello supplementare.</p>
tata (27/09/2014):
ma che bel giro!!! complimenti complimenti... :yes: :yes: :clap: :clap: :clap: :clap:
lukeforever (27/09/2014):
mmmmmmmmm :sbav: favoloso uno dei miei dolci preferiti!
lukeforever (27/09/2014):
Strudel di mele, e sacher torte favolosi :sbav:
pippi (27/09/2014):
senti ma la salsiccia era poi salsiccia come la intendiamo in italiano o erano wurstel? tutte le volte che ordino salsiccia a me arrivano sempre wurstel!! :( :(
bina (28/09/2014):
la mia esperienza tedesca mi ha insegnato che il Wurst da loro è come il wurstel da noi... la salsiccia come la intendiamo qui in Italia penso che in Germania e in Austria non la troverai mai...poi hanno tanti tipi di "Wurst", cioè il Bratwurst, il Weisswurst, il Currywurst... attenzione anche perchè "Wurst" senza altre specificazioni è il termine che indica anche l'affettato in generale
testapelata (28/09/2014):
oppure Conchita WURST :chuckle: scherzi a parte la traduzione esatta di Wurst è Insaccato i tipi di Wurst sono innumerevoli in Italia quelli che vanno per la maggiore corrispondono al tipo Wiener !!!! Per chiarire a PIPPI, quello mangiato alla PorzeHutte , cioè il Bratwurst non era una salsiccia (come lo intendiamo noi) ma nemmeno un wurstel (come lo intendiamo noi) Avvalorando la tesi di BINA, chiarisco che: in Germania ed Austria la salsiccia come la intendiamo noi la trovi solo nelle macellerie o dal contadino.